Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 19:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 19:5 And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way. King James
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way. American Standard
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Now on the fourth day they got up early in the morning and he made ready to go away; but the girl's father said to his son-in-law, Take a little food to keep up your strength, and then go on your way. Basic English
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort your heart with a morsel of bread, and afterward go your way. Updated King James
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it cometh to pass, on the fourth day, that they rise early in the morning, and he riseth to go, and the father of the young woman saith unto his son-in-law, `Support thy heart with a morsel of bread, and afterward ye go on.' Young's Literal
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way. Darby
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he arose to depart: and the damsel's father said to his son-in-law, Comfort thy heart with a morsel of bread, and afterward depart. Webster
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, "Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way." World English
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. But on the fourth day arising early in the morning he desired to depart. But his father in law kept him, and said to him: Taste first a little bread, and strengthen thy stomach, and so thou shalt depart. Douay Rheims
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. die autem quarto de nocte consurgens proficisci voluit quem tenuit socer et ait ad eum gusta prius pauxillum panis et conforta stomachum et sic proficisceris Jerome's Vulgate
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, "Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way." Hebrew Names
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Y al cuarto día, como se levantaron de mañana, levantóse también el Levita para irse, y el padre de la moza dijo á su yerno: Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después os iréis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Y al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para irse, y el padre de la joven dijo a su yerno: Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después os iréis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Now on the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to go; and the girl's father said to his son-in-law, "Sustain yourself with a piece of bread, and afterward you may go." New American Standard Bible©
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. On the fourth day they arose early in the morning, and the [Levite] prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread and afterward go your way. Amplified Bible©
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin, et le Lévite se disposait à partir. Mais le père de la jeune femme dit à son gendre: Prends un morceau de pain pour fortifier ton coeur; vous partirez ensuite. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Et il arriva, le quatrième jour, qu'ils se levèrent de bonne heure le matin; et, comme il se levait pour s'en aller, le père de la jeune femme dit à son gendre: Fortifie ton coeur avec une bouchée de pain, et après, vous vous en irez. John Darby (French)
And it came to pass on the fourth [07243] day [03117], when they arose early [07925] in the morning [01242], that he rose up [06965] to depart [03212]: and the damsel's [05291] father [01] said [0559] unto his son in law [02860], Comfort [05582] thine heart [03820] with a morsel [06595] of bread [03899], and afterward [0310] go your way [03212]. Ao quarto dia madrugaram, e ele se levantou para partir. Então o pai da moça disse a seu genro: Fortalece-te com um bocado de pão, e depois partireis:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top