Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 19:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 19:24 Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing. King James
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not any such folly. American Standard
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. See, here is my daughter, a virgin, and his servant-wife: I will send them out for you to take them and do with them whatever you will. But do no such thing of shame to this man. Basic English
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble all of you them, and do with them what seems good unto you: but unto this man do not so vile a thing. Updated King James
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. lo, my daughter, the virgin, and his concubine, let me bring them out, I pray you, and humble ye them, and do to them that which is good in your eyes, and to this man do not this foolish thing.' Young's Literal
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a thing. Darby
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good to you: but to this man do not so vile a thing. Webster
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my virgin daughter and his concubine. I will bring them out now. Humble them, and do with them what seems good to you; but to this man don't do any such folly." World English
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. I have a maiden daughter, and this man hath a concubine, I will bring them out to you, and you may humble them, and satisfy your lust: only, I beseech you, commit not this crime against nature on the man. Douay Rheims
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in virum Jerome's Vulgate
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here is my virgin daughter and his concubine. I will bring them out now. Humble them, and do with them what seems good to you; but to this man don't do any such folly." Hebrew Names
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. He aquí mi hija virgen, y la concubina de él: yo os las sacaré ahora; humilladlas, y haced con ellas como os pareciere, y no hagáis á este hombre cosa tan infame. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. He aquí mi hija virgen, y la concubina de él; yo os las sacaré ahora; humilladlas, y haced con ellas como os pareciere, y no hagáis a este hombre cosa tan infame. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. "Here is my virgin daughter and his concubine. Please let me bring them out that you may ravish them and do to them whatever you wish. But do not commit such an act of folly against this man." New American Standard Bible©
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Behold, here are my virgin daughter and this man's concubine; them I will bring out now; debase them and do with them what seems good to you, but to this man do not so vile a thing. Amplified Bible©
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Voici, j`ai une fille vierge, et cet homme a une concubine; je vous les amènerai dehors; vous les déshonorerez, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira. Mais ne commettez pas sur cet homme une action aussi infâme. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Voici ma fille qui est vierge, et sa concubine: laissez-moi les faire sortir, et vous les humilierez, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira; mais à cet homme ne faites pas cette chose infâme. John Darby (French)
Behold, here is my daughter [01323] a maiden [01330], and his concubine [06370]; them I will bring out [03318] now, and humble [06031] ye them, and do [06213] with them what seemeth [05869] good [02896] unto you: but unto this man [0376] do [06213] not so [02063] vile [05039] a thing [01697]. Aqui estão a minha filha virgem e a concubina do homem; fá-las-ei sair; humilhai-as a elas, e fazei delas o que parecer bem aos vossos olhos; porém a este homem não façais tal loucura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top