Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. |
King James |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin. |
American Standard |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin. |
Basic English |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongs to Benjamin. |
Updated King James |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin; |
Young's Literal |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongs to Benjamin. |
Darby |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. |
Webster |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin. |
World English |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin: |
Douay Rheims |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
transierunt igitur Iebus et coeptum carpebant iter occubuitque eis sol iuxta Gabaa quae est in tribu Beniamin |
Jerome's Vulgate |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near to Gibeah, which belongs to Benjamin. |
Hebrew Names |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que era de Benjamín. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin. |
New American Standard Bible© |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
So they passed on and went their way, and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin, |
Amplified Bible© |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
Ils continuèrent à marcher, et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea, qui appartient à Benjamin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
Et ils passèrent plus avant, et marchèrent, et le soleil se coucha, comme ils étaient près de Guibha, qui est à Benjamin. |
John Darby (French) |
And they passed on [05674] and went their way [03212]; and the sun [08121] went down [0935] upon them when they were by [0681] Gibeah [01390], which belongeth to Benjamin [01144]. |
Passaram, pois, continuando o seu caminho; e o sol se pôs quando estavam perto de Gibeá, que pertence a Benjamim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |