Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 18:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 18:3 When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here? King James
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here? American Standard
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were near the house of Micah, hearing a voice which was not strange to them, that of the young Levite, they went out of their road to his place, and said to him, How did you come here? and what are you doing in this place? and why are you here? Basic English
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought you here? and what make you in this place? and what have you here? Updated King James
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? They `are' with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, `Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this `place?' and what to thee here?' Young's Literal
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here? Darby
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here? Webster
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, "Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?" World English
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither? Douay Rheims
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? et agnoscentes vocem adulescentis Levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluisti Jerome's Vulgate
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, "Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?" Hebrew Names
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? Y como estaban cerca de la casa de Michâs, reconocieron la voz del joven Levita; y llegándose allá, dijéronle: ¿Quién te ha traído por acá? ¿y qué haces aquí? ¿y qué tienes tú por aquí? Reina Valera - 1909 (Spanish)
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? Y cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron el acento de la voz del joven levita; y llegándose allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído por acá? ¿Y qué haces aquí? ¿Y qué tienes tú por aquí? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they were near the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite; and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this place? And what do you have here?" New American Standard Bible©
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? When they went by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, Who brought you here? And what do you do in this place? And what have you here? Amplified Bible©
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? Comme ils étaient près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s`approchèrent et lui dirent: Qui t`a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu`as-tu ici? Louis Segond - 1910 (French)
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? Comme ils étaient près de la maison de Michée, ils reconnurent la voix du jeune homme, du Lévite; et ils entrèrent là, et lui dirent: Qui t'a amené ici, et que fais-tu par ici, et qu'as-tu ici? John Darby (French)
When they were by the house [01004] of Micah [04318], they knew [05234] the voice [06963] of the young man [05288] the Levite [03881]: and they turned in [05493] thither, and said [0559] unto him, Who brought [0935] thee hither [01988]? and what makest [06213] thou in this place? and what hast thou here? Pois, estando eles perto da casa de Mica, reconheceram a voz do mancebo levita; e, dirigindo-se para lá, lhe perguntaram: Quem te trouxe para cá? que estás fazendo aqui? e que é isto que tens aqui?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top