Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 17:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 17:13 Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest. King James
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now know I that Jehovah will do me good, seeing I have a Levite to my priest. American Standard
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then Micah said, Now I am certain that the Lord will do me good, seeing that the Levite has become my priest. Basic English
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest. Updated King James
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. and Micah saith, `Now I have known that Jehovah doth good to me, for the Levite hath been to me for a priest.' Young's Literal
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now I know that Jehovah will do me good, because I have the Levite for priest. Darby
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now I know that the LORD will do me good, seeing I have a Levite for my priest. Webster
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then Micah said, "Now know I that Yahweh will do good to me, since I have a Levite to my priest." World English
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Now I know God will do me good, since I have a priest of the race of the Levites. Douay Rheims
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. nunc scio dicens quod bene mihi faciat Deus habenti levitici generis sacerdotem Jerome's Vulgate
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then Micah said, "Now know I that the LORD will do good to me, since I have a Levite to my priest." Hebrew Names
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Y Michâs dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, pues que el Levita es hecho mi sacerdote. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me hará bien, pues que el levita es hecho mi sacerdote. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then Micah said, "Now I know that the LORD will prosper me, seeing I have a Levite as priest." New American Standard Bible©
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Then said Micah, Now I know that the Lord will favor me, since I have a Levite to be my priest. Amplified Bible©
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Et Mica dit: Maintenant, je sais que l`Éternel me fera du bien, puisque j`ai ce Lévite pour prêtre. Louis Segond - 1910 (French)
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Et Michée dit: Maintenant je connais que l'Éternel me fera du bien, puisque j'ai un Lévite pour sacrificateur. John Darby (French)
Then said [0559] Micah [04318], Now know [03045] I that the LORD [03068] will do me good [03190], seeing I have a Levite [03881] to my priest [03548]. Então disse Mica: Agora sei que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top