Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 16:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 16:23 Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. King James
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. And the lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. American Standard
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. And the chiefs of the Philistines came together to make a great offering to Dagon their god, and to be glad; for they said, Our god has given into our hands Samson our hater. Basic English
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Then the lords of the Philistines gathered them together in order to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god has delivered Samson our enemy into our hand. Updated King James
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. and the princes of the Philistines have been gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; and they say, `Our god hath given into our hand Samson our enemy.' Young's Literal
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, Our god has given Samson our enemy into our hands. Darby
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Then the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. Webster
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has delivered Samson our enemy into our hand." World English
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. And the princes of the Philistines assembled together, to offer great sacrifices to Dagon their god, and to make merry, saying: Our god hath delivered our enemy Samson into our hands. Douay Rheims
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. et principes Philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas Dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum Samson in manus nostras Jerome's Vulgate
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has delivered Samson our enemy into our hand." Hebrew Names
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Entonces los príncipes de los Filisteos se juntaron para ofrecer sacrificio á Dagón su dios, y para alegrarse; y dijeron: Nuestro dios entregó en nuestras manos á Samsón nuestro enemigo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Entonces los príncipes de los filisteos se juntaron para ofrecer un gran sacrificio a Dagón su dios, y para alegrarse; y dijeron: Nuestro dios entregó en nuestras manos a Sansón nuestro enemigo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said,
    "Our god has given Samson our enemy into our hands."
New American Standard Bible©
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Then the Philistine lords gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice, for they said, Our god has given Samson our enemy into our hands. Amplified Bible©
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Or les princes des Philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Ils disaient: Notre dieu a livré entre nos mains Samson, notre ennemi. Louis Segond - 1910 (French)
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Et les princes des Philistins s'assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir; et ils dirent: Notre dieu a livré entre nos mains Samson, notre ennemi. John Darby (French)
Then the lords [05633] of the Philistines [06430] gathered them together [0622] for to offer [02076] a great [01419] sacrifice [02077] unto Dagon [01712] their god [0430], and to rejoice [08057]: for they said [0559], Our god [0430] hath delivered [05414] Samson [08123] our enemy [0341] into our hand [03027]. Então os chefes dos filisteus se ajuntaram para oferecer um grande sacrifício ao seu deus Dagom, e para se regozijar; pois diziam: Nosso deus nos entregou nas mãos a Sansão, nosso inimigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top