Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 14:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 14:2 And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife. King James
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife. American Standard
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And when he came back he said to his father and mother, I have seen a woman in Timnah, of the daughters of the Philistines: get her now for me for my wife. Basic English
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife. Updated King James
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, `A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.' Young's Literal
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he went up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife. Darby
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me for a wife. Webster
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife." World English
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. He came up, and told his father and his mother, saying: I saw a woman in Thamnatha of the daughters of the Philistines: I beseech you, take her for me to wife. Douay Rheims
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in Thamnatha de filiabus Philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxorem Jerome's Vulgate
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife." Hebrew Names
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. Y subió, y declarólo á su padre y á su madre, diciendo: Yo he visto en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos: ruégoos que me la toméis por mujer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. Y subió, y lo declaró a su padre y a su madre, diciendo: Yo he visto en Timnat una mujer de las hijas de los filisteos; os ruego que me la toméis por mujer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. So he came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife." New American Standard Bible©
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. And he came up and told his father and mother, I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife. Amplified Bible©
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. Lorsqu`il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, et dit: J`ai vu à Thimna une femme parmi les filles des Philistins; prenez-la maintenant pour ma femme. Louis Segond - 1910 (French)
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. Et il remonta et le raconta à son père et à sa mère, et dit: J'ai vu à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins; et maintenant, prenez-la-moi pour femme. John Darby (French)
And he came up [05927], and told [05046] his father [01] and his mother [0517], and said [0559], I have seen [07200] a woman [0802] in Timnath [08553] of the daughters [01323] of the Philistines [06430]: now therefore get [03947] her for me to wife [0802]. subiu, e declarou-o a seu pai e a sua mãe, dizendo: Vi uma mulher em Timnate, das filhas dos filisteus; agora pois, tomai-ma por mulher.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top