Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 13:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 13:6 Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name: King James
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name: American Standard
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came in, and said to her husband, A man came to me, and his form was like the form of a god, causing great fear; I put no question to him about where he came from, and he did not give me his name; Basic English
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name: Updated King James
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: And the woman cometh and speaketh to her husband, saying, `A man of God hath come unto me, and his appearance `is' as the appearance of a messenger of God, very fearful, and I have not asked him whence he `is', and his name he hath not declared to me; Young's Literal
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: And the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of an angel of God, very terrible; but I did not ask him whence he was, neither did he tell me his name. Darby
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither did he tell me his name: Webster
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn't ask him where he was from, neither did he tell me his name: World English
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: And when she was come to her husband she said to him: A man of God came to me, having the countenance of an angel, very awful. And when I asked him who he was, and whence he came, and by what name he was called, he would not tell me. Douay Rheims
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: quae cum venisset ad maritum dixit ei vir Dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicere Jerome's Vulgate
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn't ask him where he was from, neither did he tell me his name: Hebrew Names
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Y la mujer vino y contólo á su marido, diciendo: Un varón de Dios vino á mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, terrible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo su nombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Y la mujer vino y lo contó a su marido, diciendo: Un varón de Dios vino a mí, cuyo aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, terrible en gran manera; y no le pregunté de dónde ni quién era , ni tampoco él me dijo su nombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name. New American Standard Bible©
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Then the woman went and told her husband, saying, A Man of God came to me and his face was like the face of the Angel of God, to be greatly and reverently feared. I did not ask him from where he came, and he did not tell me his name. Amplified Bible©
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: La femme alla dire à son mari; Un homme de Dieu est venu vers moi, et il avait l`aspect d`un ange de Dieu, un aspect redoutable. Je ne lui ai pas demandé d`où il était, et il ne m`a pas fait connaître son nom. Louis Segond - 1910 (French)
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Et la femme vint, et parla à son mari, disant: Un homme de Dieu est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de Dieu, très-terrible; et je ne lui ai pas demandé d'où il était, et il ne m'a pas fait connaître son nom. John Darby (French)
Then the woman [0802] came [0935] and told [0559] her husband [0376], saying [0559], A man [0376] of God [0430] came [0935] unto me, and his countenance [04758] was like the countenance [04758] of an angel [04397] of God [0430], very [03966] terrible [03372]: but I asked [07592] him not whence he was, neither told [05046] he me his name [08034]: Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top