Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD. |
King James |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah. |
American Standard |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of the Lord was seen no more by Manoah and his wife. Then it was clear to Manoah that he was the angel of the Lord. |
Basic English |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD. |
Updated King James |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
and the messenger of Jehovah hath not added again to appear unto Manoah, and unto his wife, then hath Manoah known that He `is' a messenger of Jehovah. |
Young's Literal |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
And the Angel of Jehovah appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that it was the Angel of Jehovah. |
Darby |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD. |
Webster |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of Yahweh didn't appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh. |
World English |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
And the angel of the Lord appeared to them no more. And forthwith Manue understood that it was an angel of the Lord, |
Douay Rheims |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
et ultra non eis apparuit angelus Domini statimque intellexit Manue angelum esse Domini |
Jerome's Vulgate |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
But the angel of the LORD didn't appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD. |
Hebrew Names |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
Y el ángel de Jehová no tornó á aparecer á Manoa ni á su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
Y el ángel del SEŃOR no volvió a aparecer a Manoa ni a su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel del SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
Now the angel of the LORD did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD. |
New American Standard Bible© |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the Angel of the Lord. |
Amplified Bible© |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
L`ange de l`Éternel n`apparut plus ŕ Manoach et ŕ sa femme. Alors Manoach comprit que c`était l`ange de l`Éternel, |
Louis Segond - 1910 (French) |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
Et l'Ange de l'Éternel n'apparut plus ŕ Manoah, ni ŕ sa femme. Alors Manoah connut que c'était l'Ange de l'Éternel. |
John Darby (French) |
But the angel [04397] of the LORD [03068] did no more [03254] appear [07200] to Manoah [04495] and to his wife [0802]. Then Manoah [04495] knew [03045] that he was an angel [04397] of the LORD [03068]. |
E năo mais apareceu o anjo do Senhor a Manoá, nem ŕ sua mulher; entăo compreendeu Manoá que era o anjo do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |