Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. |
King James |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee. |
American Standard |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you. |
Basic English |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we shall have made ready a kid for you. |
Updated King James |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, `Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.' |
Young's Literal |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said to the Angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, and we will make ready a kid of the goats for thee. |
Darby |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. |
Webster |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Manoah said to the angel of Yahweh, "Please, let us detain you, that we may make a young goat ready for you." |
World English |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manue said to the angel of the Lord: I beseech thee to consent to my request, and let us dress a kid for thee. |
Douay Rheims |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
dixitque Manue ad angelum Domini obsecro te ut adquiescas precibus meis et faciamus tibi hedum de capris |
Jerome's Vulgate |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Manoah said to the angel of the LORD, "Please, let us detain you, that we may make a young goat ready for you." |
Hebrew Names |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: Ruégote permitas que te detengamos, y aderezaremos un cabrito que poner delante de ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Entonces Manoa dijo al ángel del SEÑOR: Te ruego permitas que te detengamos, y aderezaremos un cabrito que poner delante de ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Then Manoah said to the angel of the LORD, "Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you." |
New American Standard Bible© |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
And Manoah said to the Angel of the Lord, Pray, let us detain you that we may prepare a kid for you. |
Amplified Bible© |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Manoach dit à l`ange de l`Éternel: Permets-nous de te retenir, et de t`apprêter un chevreau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
¶ Et Manoah dit à l'Ange de l'Éternel: Laisse-nous te retenir, et t'apprêter un chevreau. |
John Darby (French) |
And Manoah [04495] said [0559] unto the angel [04397] of the LORD [03068], I pray thee, let us detain [06113] thee, until we shall have made ready [06213] a kid [01423] [05795] for [06440] thee. |
Então Manoá disse ao anjo do Senhor: Deixa que te detenhamos, para que te preparemos um cabrito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |