Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 11:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 11:2 And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman. King James
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman. American Standard
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife gave birth to sons, and when her sons became men, they sent Jephthah away, saying, You have no part in the heritage of our father's house, for you are the son of another woman. Basic English
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of a strange woman. Updated King James
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman `art' thou.' Young's Literal
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman. Darby
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife bore him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman. Webster
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman." World English
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Now Galaad had a wife of whom he had sons: who after they were grown up, thrust out Jephte, saying: Thou canst not inherit in the house of our father, because thou art born of another mother. Douay Rheims
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. habuit autem Galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt Iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus es Jerome's Vulgate
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman." Hebrew Names
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Y la mujer de Galaad también le había parido hijos; los cuales cuando fueron grandes, echaron fuera á Jephté, diciéndole: No heredarás en la casa de nuestro padre, porque eres bastardo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Y la mujer de Galaad también le había dado a luz hijos; los cuales cuando fueron grandes, echaron fuera a Jefté, diciéndole: No heredarás en la casa de nuestro padre, porque eres bastardo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman." New American Standard Bible©
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. And Gilead's wife also bore him sons, and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out and said to him, You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman. Amplified Bible©
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. La femme de Galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent Jephthé, et lui dirent: Tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme. Louis Segond - 1910 (French)
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Et la femme de Galaad lui enfanta des fils; et les fils de sa femme grandirent, et chassèrent Jephthé, et lui dirent: Tu n'auras point d'héritage dans la maison de notre père; car toi, tu es fils d'une autre femme. John Darby (French)
And Gilead's [01568] wife [0802] bare [03205] him sons [01121]; and his wife's [0802] sons [01121] grew up [01431], and they thrust out [01644] Jephthah [03316], and said [0559] unto him, Thou shalt not inherit [05157] in our father's [01] house [01004]; for thou art the son [01121] of a strange [0312] woman [0802]. Também a mulher de Gileade lhe deu filhos; quando os filhos desta eram já grandes, expulsaram a Jefté, e lhe disseram: Não herdarás na casa de nosso pai, porque és filho de outra mulher.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top