Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
King James |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
American Standard |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people of Israel said to one another, Who will be the first to make an attack on the children of Ammon? We will make him head over all Gilead. |
Basic English |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
Updated King James |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people -- heads of Gilead -- say one unto another, `Who `is' the man that doth begin to fight against the Bene-Ammon? he is for head to all inhabitants of Gilead.' |
Young's Literal |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
Darby |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
Webster |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
The people, the princes of Gilead, said one to another, "What man is he who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead." |
World English |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the princes of Galaad said one to another: Whosoever of us shall first begin to fight against the children of Ammon, he shall be the leader of the people of Galaad. |
Douay Rheims |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
dixeruntque principes Galaad singuli ad proximos suos qui primus e nobis contra filios Ammon coeperit dimicare erit dux populi Galaad |
Jerome's Vulgate |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
The people, the princes of Gilead, said one to another, "What man is he who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead." |
Hebrew Names |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Ammón? él será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Amón? El será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
The people, the leaders of Gilead, said to one another, "Who is the man who will begin to fight against the sons of Ammon? He shall become head over all the inhabitants of Gilead." |
New American Standard Bible© |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
And the leaders of Gilead [the Israelites] said one to another, Who is the man who will begin to fight against the Ammonites? He shall be head over all the inhabitants of Gilead. |
Amplified Bible© |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
Le peuple, les chefs de Galaad se dirent l`un à l`autre: Quel est l`homme qui commencera l`attaque contre les fils d`Ammon? Il sera chef de tous les habitants de Galaad. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
Et le peuple, les princes de Galaad, se dirent l'un à l'autre: Quel est l'homme qui commencera à faire la guerre contre les fils d'Ammon? Il sera chef de tous les habitants de Galaad. |
John Darby (French) |
And the people [05971] and princes [08269] of Gilead [01568] said [0559] one [0376] to another [07453], What man [0376] is he that will begin [02490] to fight [03898] against the children [01121] of Ammon [05983]? he shall be head [07218] over all the inhabitants [03427] of Gilead [01568]. |
Então o povo, isto é, os príncipes de Gileade disseram uns aos outros: Quem será o varão que começará a peleja contra os amonitas? esse será o chefe de todos os habitantes de Gileade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |