Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
King James |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown. |
American Standard |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown. |
Basic English |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown. |
Updated King James |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown. |
Young's Literal |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown. |
Darby |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
Webster |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. |
World English |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Behold, I come quickly: hold fast that which thou hast, that no man take thy crown. |
Douay Rheims |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tuam |
Jerome's Vulgate |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. |
Hebrew Names |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown. |
New American Standard Bible© |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one may rob you and deprive you of your crown. |
Amplified Bible© |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Je viens bientôt; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. |
John Darby (French) |
Behold [2400], I come [2064] quickly [5035]: hold that fast [2902] which [3739] thou hast [2192], that [2443] no man [3367] take [2983] thy [4675] crown [4735]. |
Venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |