Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. |
King James |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, |
American Standard |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And I saw a river of water of life, clear as glass, coming out of the high seat of God and of the Lamb, |
Basic English |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. |
Updated King James |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb: |
Young's Literal |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb. |
Darby |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. |
Webster |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, |
World English |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
And he showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. |
Douay Rheims |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede Dei et agni |
Jerome's Vulgate |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, |
Hebrew Names |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
DESPUÉS me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb, |
New American Standard Bible© |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
THEN HE showed me the river whose waters give life, sparkling like crystal, flowing out from the throne of God and of the Lamb |
Amplified Bible© |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
Et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l`agneau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
¶ Et il me montra un fleuve d'eau vive, éclatant comme du cristal, sortant du trône de Dieu et de l'Agneau. |
John Darby (French) |
And [2532] he shewed [1166] me [3427] a pure [2513] river [4215] of water [5204] of life [2222], clear [2986] as [5613] crystal [2930], proceeding [1607] out of [1537] the throne [2362] of God [2316] and [2532] of the Lamb [721]. |
E mostrou-me o rio da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |