Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. |
King James |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs: |
American Standard |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, like frogs. |
Basic English |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. |
Updated King James |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
and I saw `come' out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs -- |
Young's Literal |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs; |
Darby |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. |
Webster |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs; |
World English |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw from the mouth of the dragon, and from the mouth of the beast, and from the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs. |
Douay Rheims |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranarum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs; |
Hebrew Names |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos á manera de ranas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos a manera de ranas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs; |
New American Standard Bible© |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
And I saw three loathsome spirits like frogs, [leaping] from the mouth of the dragon and from the mouth of the beast and from the mouth of the false prophet. See: Exod. 8:3; I Kings 22:21-23. |
Amplified Bible© |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits immondes, comme des grenouilles; |
John Darby (French) |
And [2532] I saw [1492] three [5140] unclean [169] spirits [4151] like [3664] frogs [944] come out of [1537] the mouth [4750] of the dragon [1404], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the beast [2342], and [2532] out of [1537] the mouth [4750] of the false prophet [5578]. |
E da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta, vi saírem três espíritos imundos, semelhantes a rãs. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |