Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 16:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 16:1 And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. King James
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth. American Standard
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And a great voice out of the house of God came to my ears, saying to the seven angels, Go, and let that which is in the seven vessels of the wrath of God come down on the earth. Basic English
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Updated King James
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the sanctuary saying to the seven messengers, `Go away, and pour out the vials of the wrath of God to the earth;' Young's Literal
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God upon the earth. Darby
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Webster
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth!" World English
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels: Go, and pour out the seven vials of the wrath of God upon the earth. Douay Rheims
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae Dei in terram Jerome's Vulgate
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out the seven bowls of the wrath of God on the earth!" Hebrew Names
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. Y OI una gran voz del templo, que decía á los siete ángeles: Id, y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. Y oí una gran voz del templo, que decía a los siete ángeles: Id, derramad las copas de la ira de Dios sobre la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God." New American Standard Bible©
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. THEN I heard a mighty voice from the temple sanctuary saying to the seven angels, Go and empty out on the earth the seven bowls of God's wrath and indignation. See: Ps. 69:24; Isa. 66:6. Amplified Bible©
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. Et j`entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. ¶ Et j'ouïs une grande voix venant du temple, disant aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes du courroux de Dieu. John Darby (French)
And [2532] I heard [191] a great [3173] voice [5456] out of [1537] the temple [3485] saying [3004] to the seven [2033] angels [32], Go your ways [5217], and [2532] pour out [1632] the vials [5357] of the wrath [2372] of God [2316] upon [1519] the earth [1093]. E ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top