Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 John 3:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Jo 3:11 For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. King James
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another: American Standard
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. Because this is the word which was given to you from the first, that we are to have love for one another; Basic English
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message that all of you heard from the beginning, that we should love one another. Updated King James
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another, Young's Literal
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message which ye have heard from the beginning, that we should love one another: Darby
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message that ye have heard from the beginning, that we should love one another. Webster
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another; World English
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the declaration, which you have heard from the beginning, that you should love one another. Douay Rheims
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutrum Jerome's Vulgate
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another; Hebrew Names
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. Porque, este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos á otros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. Porque, esta es la anunciación que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another; New American Standard Bible©
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. For this is the message (the announcement) which you have heard from the first, that we should love one another, Amplified Bible©
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c`est que nous devons nous aimer les uns les autres, Louis Segond - 1910 (French)
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. ¶ Car c'est ici le message que vous avez entendu dès le commencement, savoir que nous nous aimions l'un l'autre, John Darby (French)
For [3754] this [3778] is [2076] the message [31] that [3739] ye heard [191] from [575] the beginning [746], that [2443] we should love [25] one another [240]. Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio, que nos amemos uns aos outros,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top