Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: |
King James |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble: |
American Standard |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
For this reason, my brothers, take all the more care to make your selection and approval certain; for if you do these things you will never have a fall: |
Basic English |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if all of you do these things, all of you shall never fall: |
Updated King James |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble, |
Young's Literal |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall; |
Darby |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: |
Webster |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. |
World English |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Wherefore, brethren, labour the more, that by good works you may make sure your calling and election. For doing these things, you shall not sin at any time. |
Douay Rheims |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
quapropter fratres magis satagite ut per bona opera certam vestram vocationem et electionem faciatis haec enim facientes non peccabitis aliquando |
Jerome's Vulgate |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. |
Hebrew Names |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Por lo cual, hermanos, procurad tanto más de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble; |
New American Standard Bible© |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Because of this, brethren, be all the more solicitous and eager to make sure (to ratify, to strengthen, to make steadfast) your calling and election; for if you do this, you will never stumble or fall. |
Amplified Bible© |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
C`est pourquoi, frères, appliquez-vous d`autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
C'est pourquoi, frères, étudiez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection, car en faisant ces choses vous ne faillirez jamais; |
John Darby (French) |
Wherefore [1352] the rather [3123], brethren [80], give diligence [4704] to make [4160] your [5216] calling [2821] and [2532] election [1589] sure [949]: for [1063] if ye do [4160] these things [5023], ye shall [4218] [4417] never [3364] fall [4218] [4417]: |
Portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |