Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; |
King James |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; |
American Standard |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ; |
Basic English |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; |
Updated King James |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ, |
Young's Literal |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore, having girded up the loins of your mind, be sober and hope with perfect stedfastness in the grace which will be brought to you at the revelation of Jesus Christ; |
Darby |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ; |
Webster |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ-- |
World English |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Wherefore having the loins of your mind girt up, being sober, trust perfectly in the grace which is offered you in the revelation of Jesus Christ, |
Douay Rheims |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
propter quod succincti lumbos mentis vestrae sobrii perfecte sperate in eam quae offertur vobis gratiam in revelatione Iesu Christi |
Jerome's Vulgate |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Yeshua the Messiah-- |
Hebrew Names |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Por lo cual, teniendo los lomos de vuestro entendimiento ceñidos, con templanza, esperad perfectamente en la gracia que os es presentada cuando Jesucristo os es manifestado: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Por lo cual, teniendo los lomos de vuestro entendimiento ceñidos con templanza, esperad perfectamente en la gracia que os es presentada cuando Jesús, el Cristo, os es manifestado, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. |
New American Standard Bible© |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
So brace up your minds; be sober (circumspect, morally alert); set your hope wholly and unchangeably on the grace (divine favor) that is coming to you when Jesus Christ (the Messiah) is revealed. |
Amplified Bible© |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
C`est pourquoi, ceignez les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus Christ apparaîtra. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
¶ C'est pourquoi, ayant ceint les reins de votre entendement et étant sobres, espérez parfaitement dans la grâce qui vous sera apportée à la révélation de Jésus Christ, |
John Darby (French) |
Wherefore [1352] gird up [328] the loins [3751] of your [5216] mind [1271], be sober [3525], and hope [1679] to the end [5049] for [1909] the grace [5485] that is to be brought [5342] unto you [5213] at [1722] the revelation [602] of Jesus [2424] Christ [5547]; |
Portanto, cingindo os lombos do vosso entendimento, sede sóbrios, e esperai inteiramente na graça que se vos oferece na revelação de Jesus Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |