Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 8:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 8:33 And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. King James
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the homeborn; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. American Standard
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, those who were Israelites by birth, as well as the men from other lands living with them, and their responsible men and their overseers and judges, took their places round the ark, in front of the priests, the Levites, whose work it was to take up the ark of the Lord's agreement; half of them were stationed in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, in agreement with the orders for the blessing of the children of Israel which Moses, the servant of the Lord, had given. Basic English
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them opposite to mount Gerizim, and half of them opposite to mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. Updated King James
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first. Young's Literal
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born Israelite; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning. Darby
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side, before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. Webster
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of Yahweh's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. World English
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all the people, and the ancients, and the princes and judges stood on both sides of the ark, before the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, both the stranger and he that was born among them, half of them by mount Garizim, and half by mount Hebal, as Moses the servant of the Lord had commanded. And first he blessed the people of Israel. Douay Rheims
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis Domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem Garizim et media iuxta montem Hebal sicut praeceperat Moses famulus Domini et primum quidem benedixit populo Israhel Jerome's Vulgate
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of the LORD's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. Hebrew Names
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. Y todo Israel, y sus ancianos, oficiales, y jueces, estaban de la una y de la otra parte junto al arca, delante de los sacerdotes Levitas que llevan el arca del pacto de Jehová; así extranjeros como naturales, la mitad de ellos estaba hacia el monte de Ge Reina Valera - 1909 (Spanish)
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. Y todo Israel, y sus ancianos, oficiales, y jueces, estaban a uno y otro lado junto al arca, delante de los sacerdotes levitas que llevan el arca del pacto del SEÑOR; así los extranjeros como los naturales, la mitad de ellos estaba hacia el monte de Gerizim, y la otra mitad hacia el monte de Ebal; de la manera que Moisés, siervo del SEÑOR, lo había mandado antes, para que bendijesen al pueblo de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. All Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had given command at first to bless the people of Israel. New American Standard Bible©
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. And all Israel, sojourner as well as he who was born among them, with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord, half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had commanded before that they should bless the Israelites. Amplified Bible©
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l`arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel; les étrangers comme les enfants d`Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ébal, selon l`ordre qu`avait précédemment donné Moïse, serviteur de l`Éternel, de bénir le peuple d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. Et tout Israël, et ses anciens, et ses magistrats, et ses juges, se tenaient des deux côtés de l'arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, aussi bien l'étranger que l'Israélite de naissance, une moitié vis-à-vis de la montagne de Garizim, et l'autre moitié vis-à-vis de la montagne d'Ébal, comme Moïse, serviteur de l'Éternel, avait commandé de bénir le peuple d'Israël, au commencement. John Darby (French)
And all Israel [03478], and their elders [02205], and officers [07860], and their judges [08199], stood [05975] on this side the ark [0727] and on that side before the priests [03548] the Levites [03881], which bare [05375] the ark [0727] of the covenant [01285] of the LORD [03068], as well the stranger [01616], as he that was born [0249] among them; half [02677] of them over [0413] against [04136] mount [02022] Gerizim [01630], and half [02677] of them over against [04136] mount [02022] Ebal [05858]; as Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] had commanded [06680] before [07223], that they should bless [01288] the people [05971] of Israel [03478]. E todo o Israel, tanto o estrangeiro como o natural, com os seus anciãos, oficiais e juízes, estava de um e de outro lado da arca, perante os levitas sacerdotes que levavam a arca do pacto do Senhor; metade deles em frente do monte Gerizim, e a outra metade em frente do monte Ebal, como Moisés, servo do Senhor, dantes ordenara, para que abençoassem o povo de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top