Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 5:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 5:14 And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? King James
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? American Standard
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, No; but I have come as captain of the armies of the Lord. Then Joshua, falling down with his face to the earth in worship, said, What has my lord to say to his servant? Basic English
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What says my Lord unto his servant? Updated King James
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And He saith, `No, for I `am' Prince of Jehovah's host; now I have come;' and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, `What is my Lord speaking unto His servant?' Young's Literal
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, No; for as captain of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and said to him, What saith my lord unto his servant? Darby
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he said, No; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, What saith my lord to his servant? Webster
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? He said, "No; but I have come now as commander of Yahweh's army." Joshua fell on his face to the earth, and worshipped, and said to him, "What does my lord say to his servant?" World English
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And he answered: No: but I am prince of the host of the Lord, and now I am come. Douay Rheims
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus Domini et nunc venio Jerome's Vulgate
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? He said, "No; but I have come now as commander of the LORD's army." Joshua fell on his face to the earth, and worshipped, and said to him, "What does my lord say to his servant?" Hebrew Names
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? Y él respondió: No; mas Príncipe del ejército de Jehová, ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y díjole: ¿Qué dice mi Señor á su siervo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? Y él respondió: No; mas yo soy el Príncipe del ejército del SEÑOR; ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y le dijo: ¿Qué dice mi Señor a su siervo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? He said, "No; rather I indeed come now as captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant?" New American Standard Bible©
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? And He said, No [neither], but as Prince of the Lord's host have I now come. And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, What says my Lord to His servant? Amplified Bible©
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? Il répondit: Non, mais je suis le chef de l`armée de l`Éternel, j`arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu`est-ce que mon seigneur dit à son serviteur? Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? Et il dit: Non, car c'est comme chef de l'armée de l'Éternel que je suis venu maintenant. Et Josué tomba sur sa face contre terre, et lui rendit hommage, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur? John Darby (French)
And he said [0559], Nay; but as captain [08269] of the host [06635] of the LORD [03068] am I now come [0935]. And Joshua [03091] fell [05307] on his face [06440] to the earth [0776], and did worship [07812], and said [0559] unto him, What saith [01696] my lord [0113] unto his servant [05650]? Respondeu ele: Não; mas venho agora como príncipe do exército do Senhor. Então Josué, prostrando-se com o rosto em terra, o adorou e perguntou-lhe: Que diz meu Senhor ao seu servo?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top