Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. |
King James |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. |
American Standard |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Then Joshua said to the priests, Take up the ark of the agreement and go over in front of the people. So they took up the ark of the agreement and went in front of the people. |
Basic English |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spoke unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. |
Updated King James |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua speaketh unto the priests, saying, `Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;' and they take up the ark of the covenant, and go before the people. |
Young's Literal |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and go over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. |
Darby |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. |
Webster |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people. |
World English |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And he said to the priests: Take up the ark of the covenant, and go before the people. And they obeyed his commands, and took it up and walked before them. |
Douay Rheims |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
et ait ad sacerdotes tollite arcam foederis et praecedite populum qui iussa conplentes tulerunt et ambulaverunt ante eos |
Jerome's Vulgate |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people. |
Hebrew Names |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Y habló Josué á los sacerdotes, diciendo: Tomad el arca del pacto, y pasad delante del pueblo. Y ellos tomaron el arca del pacto, y fueron delante del pueblo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Y habló Josué a los sacerdotes, diciendo: Tomad el arca del pacto, y pasad delante del pueblo. Y ellos tomaron el arca del pacto, y fueron delante del pueblo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
And Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people." So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people. |
New American Standard Bible© |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took it up and went on before the people. |
Amplified Bible© |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l`arche de l`alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l`arche de l`alliance, et ils marchèrent devant le peuple. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
Et Josué parla aux sacrificateurs, disant: Chargez sur vous l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Et ils chargèrent sur eux l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple. |
John Darby (French) |
And Joshua [03091] spake [0559] unto the priests [03548], saying [0559], Take up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and pass over [05674] before [06440] the people [05971]. And they took up [05375] the ark [0727] of the covenant [01285], and went [03212] before [06440] the people [05971]. |
E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |