Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan. |
King James |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan. |
American Standard |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan. |
Basic English |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth passes over before you into Jordan. |
Updated King James |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan; |
Young's Literal |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan. |
Darby |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan. |
Webster |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. |
World English |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan. |
Douay Rheims |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
ecce arca foederis Domini omnis terrae antecedet vos per Iordanem |
Jerome's Vulgate |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. |
Hebrew Names |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
He aquí, el arca del pacto del Señoreador de toda la tierra pasa el Jordán delante de vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
He aquí, el arca del pacto del Señoreador de toda la tierra pasa el Jordán delante de vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan. |
New American Standard Bible© |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan! |
Amplified Bible© |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
voici, l`arche de l`alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain. |
John Darby (French) |
Behold, the ark [0727] of the covenant [01285] of the Lord [0113] of all the earth [0776] passeth over [05674] before [06440] you into Jordan [03383]. |
Eis que a arca do pacto do Senhrr de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Jordão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |