Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 24:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 24:30 And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. King James
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. American Standard
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash. Basic English
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. Updated King James
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which `is' in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash. Young's Literal
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash. Darby
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. Webster
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. World English
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the border of his possession in Thamnathsare, which is situate in mount Ephraim, on the north side of mount Gaas. Douay Rheims
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in Thamnathsare quae sita est in monte Ephraim a septentrionali parte montis Gaas Jerome's Vulgate
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. Hebrew Names
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. Y enterráronlo en el término de su posesión en Timnath-sera, que está en el monte de Ephraim, al norte del monte de Gaas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. Y lo enterraron en el término de su posesión en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of Mount Gaash. New American Standard Bible©
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. They buried him at the edge of his inheritance in Timnath-serah in the hill country of Ephraim, on the north side of the hill of Gaash. Amplified Bible©
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. On l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à Thimnath Sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch. Louis Segond - 1910 (French)
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. Et on l'enterra dans les limites de son héritage, à Thimnath-Sérakh, qui est dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash. John Darby (French)
And they buried [06912] him in the border [01366] of his inheritance [05159] in Timnathserah [08556], which is in mount [02022] Ephraim [0669], on the north side [06828] of the hill [02022] of Gaash [01608]. e o sepultaram no território da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efraim, para o norte do monte Gaás.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top