Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 23:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 23:16 When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. King James
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. When ye transgress the covenant of Jehovah your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of Jehovah be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. American Standard
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. If the agreement of the Lord your God, which was given to you by his orders, is broken, and you become the servants of other gods and give them worship, then the wrath of the Lord will be burning against you, and you will quickly be cut off from the good land which he has given you. Basic English
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. When all of you have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and all of you shall perish quickly from off the good land which he has given unto you. Updated King James
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.' Young's Literal
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. when ye transgress the covenant of Jehovah your God which he commanded you, and go and serve other gods, and bow yourselves unto them, so that the anger of Jehovah shall be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. Darby
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given to you. Webster
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the anger of Yahweh will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you." World English
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. When you shall have transgressed the covenant of the Lord your God, which he hath made with you, and shall have served strange gods, and adored them : then shall the indignation of the Lord rise up quickly and speedily against you, and you shall be taken away from this excellent land, which he hath delivered to you. Douay Rheims
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. eo quod praeterieritis pactum Domini Dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor Domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobis Jerome's Vulgate
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. when you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the anger of the LORD will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you." Hebrew Names
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. Cuando traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando dioses ajenos, é inclinándoos á ellos. Y el furor de Jehová se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de aquesta buena tierra que él os ha dado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. cuando traspasaréis el pacto del SEÑOR vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Y el furor del SEÑOR se inflamará contra vosotros, y luego pereceréis de ésta buena tierra que él os ha dado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. "When you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will perish quickly from off the good land which He has given you." New American Standard Bible©
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. If you transgress the covenant of the Lord your God, which He commanded you, if you serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land He has given you. Amplified Bible©
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. Si vous transgressez l`alliance que l`Éternel, votre Dieu, vous a prescrite, et si vous allez servir d`autres dieux et vous prosterner devant eux, la colère de l`Éternel s`enflammera contre vous, et vous périrez promptement dans le bon pays qu`il vous a donné. Louis Segond - 1910 (French)
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. lorsque vous aurez transgressé l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, qu'il vous a commandée, et que vous serez allés et aurez servi d'autres dieux, et que vous vous serez prosternés devant eux, en sorte que la colère de l'Éternel s'embrase contre vous, et que vous périssiez rapidement de dessus le bon pays qu'il vous a donné. John Darby (French)
When ye have transgressed [05674] the covenant [01285] of the LORD [03068] your God [0430], which he commanded [06680] you, and have gone [01980] and served [05647] other [0312] gods [0430], and bowed [07812] yourselves to them; then shall the anger [0639] of the LORD [03068] be kindled [02734] against you, and ye shall perish [06] quickly [04120] from off the good [02896] land [0776] which he hath given [05414] unto you. Quando transgredirdes o pacto do Senhor vosso Deus, que ele vos ordenou, e fordes servir a outros deuses, inclinando-vos a eles, a ira do Senhor se acenderá contra vós, e depressa perecereis de sobre a boa terra que ele vos deu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top