Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 22:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 22:16 Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? King James
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah? American Standard
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? This is what all the meeting of the people of the Lord has said, What is this wrong which you have done against the God of Israel, turning back this day from the Lord and building an altar for yourselves, and being false to the Lord? Basic English
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that all of you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that all of you have built you an altar, that all of you might rebel this day against the LORD? Updated King James
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? `Thus said all the company of Jehovah, What `is' this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah? Young's Literal
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah? Darby
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? Webster
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? "Thus says the whole congregation of Yahweh, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh, in that you have built you an altar, to rebel this day against Yahweh? World English
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him? Douay Rheims
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? haec mandat omnis populus Domini quae est ista transgressio cur reliquistis Dominum Deum Israhel aedificantes altare sacrilegum et a cultu illius recedentes Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? "Thus says the whole congregation of the LORD, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built yourselves an altar, to rebel this day against the LORD? Hebrew Names
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Toda la congregación de Jehová dice así: ¿Qué transgresión es ésta con que prevaricáis contra el Dios de Israel, volviéndoos hoy de seguir á Jehová, edificándoos altar para ser hoy rebeldes contra Jehová? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Toda la congregación del SEÑOR dice así: ¿Qué transgresión es esta con que prevaricáis contra el Dios de Israel, volviéndoos hoy de seguir al SEÑOR, edificándoos altar para ser hoy rebeldes contra el SEÑOR? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? "Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day? New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? The whole congregation of the Lord says, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built yourselves an altar to rebel this day against the Lord? Amplified Bible©
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Ainsi parle toute l`assemblée de l`Éternel: Que signifie cette infidélité que vous avez commise envers le Dieu d`Israël, et pourquoi vous détournez-vous maintenant de l`Éternel, en vous bâtissant un autel pour vous révolter aujourd`hui contre l`Éternel? Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Ainsi dit toute l'assemblée de l'Éternel: Quel est ce crime que vous avez commis contre le Dieu d'Israël, vous détournant aujourd'hui de l'Éternel en vous bâtissant un autel, vous rebellant aujourd'hui contre l'Éternel? John Darby (French)
Thus saith [0559] the whole congregation [05712] of the LORD [03068], What trespass [04604] is this that ye have committed [04603] against the God [0430] of Israel [03478], to turn away [07725] this day [03117] from following [0310] the LORD [03068], in that ye have builded [01129] you an altar [04196], that ye might rebel [04775] this day [03117] against the LORD [03068]? Assim diz toda a congregação do Senhor: Que transgressão é esta que cometestes contra o Deus de Israel, deixando hoje de seguir ao Senhor, edificando-vos um altar para vos rebelardes hoje contra o Senhor?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top