Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 2:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 2:8 And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; King James
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; American Standard
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before the men went to rest, she came up to them on the roof, Basic English
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; Updated King James
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof, Young's Literal
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before they had lain down, she went up to them upon the roof; Darby
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; And before they had lain down, she came up to them upon the roof; Webster
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Before they had laid down, she came up to them on the roof; World English
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; The men that were hidden were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said: Douay Rheims
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ait Jerome's Vulgate
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Before they had laid down, she came up to them on the roof; Hebrew Names
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Mas antes que ellos durmiesen, ella subió á ellos al terrado, y díjoles: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Mas antes que ellos durmiesen, ella subió a ellos al terrado, y les dijo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Now before they lay down, she came up to them on the roof, New American Standard Bible©
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Before the two men had lain down, Rahab came up to them on the roof, Amplified Bible©
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit Louis Segond - 1910 (French)
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; ¶ Et, avant qu'ils se couchassent, elle monta vers les hommes sur le toit, et leur dit: John Darby (French)
And before they were laid down [07901], she came up [05927] unto them upon the roof [01406]; E, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top