Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. |
King James |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them. |
American Standard |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And all the meeting of the children of Israel came together at Shiloh and put up the Tent of meeting there: and the land was crushed before them. |
Basic English |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them. |
Updated King James |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And all the company of the sons of Israel are assembled `at' Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them. |
Young's Literal |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them. |
Darby |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there: and the land was subdued before them. |
Webster |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them. |
World English |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
And all the children of Israel assembled together in Silo, and there they set up the tabernacle of the testimony, and the land was subdued before them. |
Douay Rheims |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
congregatique sunt omnes filii Israhel in Silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiecta |
Jerome's Vulgate |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them. |
Hebrew Names |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
Y TODA la congregación de los hijos de Israel se juntó en Silo, y asentaron allí el tabernáculo del testimonio, después que la tierra les fué sujeta. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
Y toda la congregación de los hijos de Israel se juntó en Silo, y asentaron allí el Tabernáculo del Testimonio, después que la tierra les fue sujeta. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
Then the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them. |
New American Standard Bible© |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
AND THE whole congregation of the Israelites assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there; and the land was subdued before them. |
Amplified Bible© |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
Toute l`assemblée des enfants d`Israël se réunit à Silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. Le pays était soumis devant eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
¶ Et toute l'assemblée des fils d'Israël se réunit à Silo, et ils y dressèrent la tente d'assignation; et le pays leur fut assujetti. |
John Darby (French) |
And the whole congregation [05712] of the children [01121] of Israel [03478] assembled together [06950] at Shiloh [07887], and set up [07931] the tabernacle [0168] of the congregation [04150] there. And the land [0776] was subdued [03533] before [06440] them. |
Ora, toda a congregação dos filhos de Israel, havendo conquistado a terra, se reuniu em Siló, e ali armou a tenda da revelação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |