Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 17:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 17:6 Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. King James
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. American Standard
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Because the daughters of Manasseh had a heritage among his sons, and the land of Gilead was the property of the other sons of Manasseh. Basic English
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. Updated King James
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. for the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead hath been to the sons of Manasseh who are left. Young's Literal
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. Darby
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. Webster
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. World English
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. For the daughters of Manasses possessed inheritance in the midst of his sons. And the land of Galaad fell to the lot of the rest of the children of Manasses. Douay Rheims
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. filiae enim Manasse possederunt hereditatem in medio filiorum eius terra autem Galaad cecidit in sortem filiorum Manasse qui reliqui erant Jerome's Vulgate
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. Hebrew Names
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Porque las hijas de Manasés poseyeron herencia entre sus hijos: y la tierra de Galaad fué de los otros hijos de Manasés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. porque las hijas de Manasés poseyeron herencia entre sus hijos; y la tierra de Galaad fue de los otros hijos de Manasés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. New American Standard Bible©
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Because the [five] daughters of Manasseh received an inheritance among his [five] sons. The land of Gilead belonged to the other [half] of the Manassites. Amplified Bible©
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. Car les filles de Manassé eurent un héritage parmi ses fils, et le pays de Galaad fut pour les autres fils de Manassé. Louis Segond - 1910 (French)
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. car les filles de Manassé reçurent un héritage au milieu de ses fils; et le pays de Galaad fut pour les autres fils de Manassé. John Darby (French)
Because the daughters [01323] of Manasseh [04519] had [05157] an inheritance [05159] among [08432] his sons [01121]: and the rest [03498] of Manasseh's [04519] sons [01121] had the land [0776] of Gilead [01568]. porque as filhas de Manassés possuíram herança entre os filhos dele; e a terra de Gileade coube aos outros filhos de Manassés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top