Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. |
King James |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God. |
American Standard |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart. |
Basic English |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. |
Updated King James |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God; |
Young's Literal |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God. |
Darby |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. |
Webster |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God. |
World English |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God. |
Douay Rheims |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum |
Jerome's Vulgate |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God. |
Hebrew Names |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo á Jehová mi Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo al SEÑOR mi Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. |
New American Standard Bible© |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God. |
Amplified Bible© |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Mes frères qui étaient montés avec moi découragèrent le peuple, mais moi je suivis pleinement la voie de l`Éternel, mon Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Et mes frères qui étaient montés avec moi faisaient fondre le coeur du peuple; mais moi, je suivis pleinement l'Éternel, mon Dieu. |
John Darby (French) |
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. |
Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coraçao o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |