Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 14:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 14:8 Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. King James
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God. American Standard
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart. Basic English
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. Updated King James
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God; Young's Literal
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God. Darby
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. Webster
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God. World English
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God. Douay Rheims
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum Dominum Deum meum Jerome's Vulgate
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God. Hebrew Names
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo á Jehová mi Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; empero yo cumplí siguiendo al SEÑOR mi Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. New American Standard Bible©
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. But my brethren who went up with me made the hearts of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God. Amplified Bible©
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Mes frères qui étaient montés avec moi découragèrent le peuple, mais moi je suivis pleinement la voie de l`Éternel, mon Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Et mes frères qui étaient montés avec moi faisaient fondre le coeur du peuple; mais moi, je suivis pleinement l'Éternel, mon Dieu. John Darby (French)
Nevertheless my brethren [0251] that went up [05927] with me made the heart [03820] of the people [05971] melt [04529]: but I wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] my God [0430]. Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coraçao o povo; mas eu perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top