Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 14:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 14:14 Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. King James
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite unto this day; because that he wholly followed Jehovah, the God of Israel. American Standard
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. So Hebron became the heritage of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because with all his heart he was true to the Lord, the God of Israel. Basic English
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. Updated King James
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. therefore hath Hebron been to Caleb son of Jephunneh the Kenezzite for an inheritance unto this day, because that he was fully after Jehovah, God of Israel; Young's Literal
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed Jehovah the God of Israel. Darby
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite to this day; because that he wholly followed the LORD God of Israel. Webster
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day; because he wholly followed Yahweh, the God of Israel. World English
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. And from that time Hebron belonged to Caleb the son of Jephone the Cenezite, until this present day: because he followed the Lord the God of Israel. Douay Rheims
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. atque ex eo fuit Hebron Chaleb filio Iepphonne Cenezeo usque in praesentem diem quia secutus est Dominum Deum Israhel Jerome's Vulgate
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day; because he wholly followed the LORD, the God of Israel. Hebrew Names
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Por tanto Hebrón fué de Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, en heredad hasta hoy; porque cumplió siguiendo á Jehová Dios de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Por tanto Hebrón fue de Caleb, hijo de Jefone cenezeo, por heredad hasta hoy; porque cumplió siguiendo al SEÑOR Dios de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the LORD God of Israel fully. New American Standard Bible©
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. So Hebron became the inheritance of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed the Lord, the God of Israel. Amplified Bible©
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. C`est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, a eu jusqu`à ce jour Hébron pour héritage, parce qu`il avait pleinement suivi la voie de l`Éternel, le Dieu d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. C'est pourquoi Hébron appartient en héritage, jusqu'à ce jour, à Caleb, fils de Jéphunné, le Kenizien, parce qu'il avait pleinement suivi l'Éternel, le Dieu d'Israël. John Darby (French)
Hebron [02275] therefore became the inheritance [05159] of Caleb [03612] the son [01121] of Jephunneh [03312] the Kenezite [07074] unto this day [03117], because that he wholly [04390] followed [0310] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. Portanto Hebrom ficou sendo herança de Calebe, filho de Jefoné o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao Senhor Deus de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top