Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 11:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 11:22 There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. King James
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. American Standard
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living. Basic English
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. Updated King James
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left. Young's Literal
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained. Darby
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. Webster
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. World English
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left. Douay Rheims
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. non reliquit ullum de stirpe Enacim in terra filiorum Israhel absque civitatibus Gaza et Geth et Azoto in quibus solis relicti sunt Jerome's Vulgate
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. Hebrew Names
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Ninguno de los Anaceos quedó en la tierra de los hijos de Israel; solamente quedaron en Gaza, en Gath, y en Asdod. Reina Valera - 1909 (Spanish)
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Ninguno de los anaceos quedó en la tierra de los hijos de Israel; solamente quedaron en Gaza, en Gat, y en Asdod. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained. New American Standard Bible©
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. None of the Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod [of Philistia] did some remain. Amplified Bible©
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Il ne resta point d`Anakim dans le pays des enfants d`Israël; il n`en resta qu`à Gaza, à Gath et à Asdod. Louis Segond - 1910 (French)
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Il ne resta point d'Anakim dans le pays des fils d'Israël; il en demeura seulement dans Gaza, dans Gath, et dans Asdod. John Darby (French)
There was none of the Anakims [06062] left [03498] in the land [0776] of the children [01121] of Israel [03478]: only in Gaza [05804], in Gath [01661], and in Ashdod [0795], there remained [07604]. Não foi deixado nem sequer um dos anaquins na terra dos filhos de Israel; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Asdode.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top