Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 1:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jas 1:15 Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. King James
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death. American Standard
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when its time comes, desire gives birth to sin; and sin, when it is of full growth, gives birth to death. Basic English
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when it is finished, brings forth death. Updated King James
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death. Young's Literal
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. then lust, having conceived, gives birth to sin; but sin fully completed brings forth death. Darby
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. Webster
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. World English
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death. Douay Rheims
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. dein concupiscentia cum conceperit parit peccatum peccatum vero cum consummatum fuerit generat mortem Jerome's Vulgate
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Hebrew Names
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Y la concupiscencia, después que ha concebido, pare el pecado: y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Y la concupiscencia después que ha concebido, da a luz al pecado; y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death. New American Standard Bible©
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Then the evil desire, when it has conceived, gives birth to sin, and sin, when it is fully matured, brings forth death. Amplified Bible©
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. Puis la convoitise, lorsqu`elle a conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort. Louis Segond - 1910 (French)
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché; et le péché, étant consommé, produit la mort. John Darby (French)
Then [1534] when lust [1939] hath conceived [4815], it bringeth forth [5088] sin [266]: and [1161] sin [266], when it is finished [658], bringeth forth [616] death [2288]. então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top