Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 7:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 7:14 For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. King James
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests. American Standard
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe. Basic English
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. Updated King James
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. for `it is' evident that out of Judah hath arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. Young's Literal
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests. Darby
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord sprang from Judah; of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. Webster
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. World English
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord sprung out of Juda: in which tribe Moses spoke nothing concerning priests. Douay Rheims
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. manifestum enim quod ex Iuda ortus sit Dominus noster in qua tribu nihil de sacerdotibus Moses locutus est Jerome's Vulgate
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. Hebrew Names
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. Porque notorio es que el Señor nuestro nació de la tribu de Judá, sobre cuya tribu nada habló Moisés tocante al sacerdocio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. Porque manifiesto es que el Señor nuestro nació de la tribu de Judá, de la cual nada habló Moisés tocante al sacerdocio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests. New American Standard Bible©
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. For it is obvious that our Lord sprang from the tribe of Judah, and Moses mentioned nothing about priests in connection with that tribe. Amplified Bible©
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. car il est évident que notre Seigneur a surgi de Juda, tribu à l'égard de laquelle Moïse n'a rien dit concernant des sacrificateurs. John Darby (French)
For [1063] it is evident [4271] that [3754] our [2257] Lord [2962] sprang [393] out of [1537] Juda [2455]; of [1519] which [3739] tribe [5443] Moses [3475] spake [2980] nothing [3762] concerning [4012] priesthood [2420]. visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top