Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. |
King James |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain. |
American Standard |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish. |
Basic English |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are useless and vain. |
Updated King James |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain. |
Young's Literal |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. |
Darby |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. |
Webster |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain. |
World English |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law. For they are unprofitable and vain. |
Douay Rheims |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vanae |
Jerome's Vulgate |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain. |
Hebrew Names |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless. |
New American Standard Bible© |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
But avoid stupid and foolish controversies and genealogies and dissensions and wrangling about the Law, for they are unprofitable and futile. |
Amplified Bible© |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
Voilà ce qui est bon et utile aux hommes. Mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi; car elles sont inutiles et vaines. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
¶ Mais évite les folles questions, et les généalogies, et les contestations, et les disputes sur la loi, car elles sont inutiles et vaines. |
John Darby (French) |
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. |
Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |