Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Titus 3:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Tit 3:9 But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. King James
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain. American Standard
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish. Basic English
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are useless and vain. Updated King James
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain. Young's Literal
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. Darby
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. Webster
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain. World English
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law. For they are unprofitable and vain. Douay Rheims
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vanae Jerome's Vulgate
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain. Hebrew Names
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. Mas las cuestiones locas, y las genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless. New American Standard Bible©
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. But avoid stupid and foolish controversies and genealogies and dissensions and wrangling about the Law, for they are unprofitable and futile. Amplified Bible©
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes. Mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi; car elles sont inutiles et vaines. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. ¶ Mais évite les folles questions, et les généalogies, et les contestations, et les disputes sur la loi, car elles sont inutiles et vaines. John Darby (French)
But [1161] avoid [4026] foolish [3474] questions [2214], and [2532] genealogies [1076], and [2532] contentions [2054], and [2532] strivings about [3163] the law [3544]; for [1063] they are [1526] unprofitable [512] and [2532] vain [3152]. Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top