Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Timothy 4:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ti 4:21 Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. King James
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. American Standard
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Do your best to come before the winter. Eubulus sends you his love, and Pudens and Linus and Claudia, and all the brothers. Basic English
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Do your diligence to come before winter. Eubulus greets you, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. Updated King James
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. Young's Literal
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all. Darby
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. Webster
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers. World English
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Make haste to come before winter Eubulus and Pudens, and Linus and Claudia, and all the brethren, salute thee. Douay Rheims
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. festina ante hiemem venire salutat te Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et fratres omnes Jerome's Vulgate
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers. Hebrew Names
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y Claudia, y todos los hermanos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y Claudia, y todos los hermanos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren. New American Standard Bible©
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Do hasten and try your best to come to me before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brethren. Amplified Bible©
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Tâche de venir avant l`hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, et tous les frères te saluent. Louis Segond - 1910 (French)
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Empresse-toi de venir avant l'hiver. Eubulus et Pudens, et Linus et Claudia, et tout les frères, te saluent. John Darby (French)
Do thy diligence [4704] to come [2064] before [4253] winter [5494]. Eubulus [2103] greeteth [782] thee [4571], and [2532] Pudens [4227], and [2532] Linus [3044], and [2532] Claudia [2803], and [2532] all [3956] the brethren [80]. Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te åubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top