Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
King James |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition. |
American Standard |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction. |
Basic English |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
Updated King James |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction, |
Young's Literal |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin. |
Darby |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But they that will be rich, fall into temptation, and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. |
Webster |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction. |
World English |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
For they that will become rich, fall into temptation, and into the snare of the devil, and into many unprofitable and hurtful desires, which drown men into destruction and perdition. |
Douay Rheims |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
nam qui volunt divites fieri incidunt in temptationem et laqueum et desideria multa inutilia et nociva quae mergunt homines in interitum et perditionem |
Jerome's Vulgate |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who are determined to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction. |
Hebrew Names |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden á los hombres en perdición y muerte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y en lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden a los hombres en desctrucción y perdición. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who want to get rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction. |
New American Standard Bible© |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
But those who crave to be rich fall into temptation and a snare and into many foolish (useless, godless) and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction and miserable perishing. |
Amplified Bible© |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
Mais ceux qui veulent s`enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
Or ceux qui veulent devenir riches tombent dans la tentation et dans un piège, et dans plusieurs désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition; |
John Darby (French) |
But [1161] they that will [1014] be rich [4147] fall [1706] into [1519] temptation [3986] and [2532] a snare [3803], and [2532] into many [4183] foolish [453] and [2532] hurtful [983] lusts [1939], which [3748] drown [1036] men [444] in [1519] destruction [3639] and [2532] perdition [684]. |
Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |