Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Timothy 1:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ti 1:5 Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: King James
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned: American Standard
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: But the effect of the order is love coming from a clean heart, and a knowledge of what is right, and true faith: Basic English
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Now the end of the commandment is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith sincere: Updated King James
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned, Young's Literal
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith; Darby
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: Webster
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; World English
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Now the end of the commandment is charity, from a pure heart, and a good conscience, and an unfeigned faith. Douay Rheims
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non ficta Jerome's Vulgate
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; Hebrew Names
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: El fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. New American Standard Bible©
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Whereas the object and purpose of our instruction and charge is love, which springs from a pure heart and a good (clear) conscience and sincere (unfeigned) faith. Amplified Bible©
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Le but du commandement, c`est une charité venant d`un coeur pur, d`une bonne conscience, et d`une foi sincère. Louis Segond - 1910 (French)
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: ¶ Or la fin de l'ordonnance, c'est l'amour qui procède d'un coeur pur et d'une bonne conscience et d'une foi sincère, John Darby (French)
Now [1161] the end [5056] of the commandment [3852] is [2076] charity [26] out of [1537] a pure [2513] heart [2588], and [2532] of a good [18] conscience [4893], and [2532] of faith [4102] unfeigned [505]: Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top