Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. |
King James |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. |
American Standard |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
And the grace of our Lord was very great, with faith and love which is in Christ Jesus. |
Basic English |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. |
Updated King James |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
and exceedingly abound did the grace of our Lord, with faith and love that `is' in Christ Jesus: |
Young's Literal |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which is in Christ Jesus. |
Darby |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. |
Webster |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. |
World English |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
Now the grace of our Lord hath abounded exceedingly with faith and love, which is in Christ Jesus. |
Douay Rheims |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
superabundavit autem gratia Domini nostri cum fide et dilectione quae est in Christo Iesu |
Jerome's Vulgate |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Messiah Yeshua. |
Hebrew Names |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
Mas la gracia de nuestro Seńor fué más abundante con la fe y amor que es en Cristo Jesús. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
Mas la gracia del Seńor nuestro fue más abundante con la fe y amor que es en Cristo Jesús. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus. |
New American Standard Bible© |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
And the grace (unmerited favor and blessing) of our Lord [actually] flowed out superabundantly and beyond measure for me, accompanied by faith and love that are [to be realized] in Christ Jesus. |
Amplified Bible© |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en Jésus Christ. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et l'amour qui est dans le Christ Jésus. |
John Darby (French) |
And [1161] the grace [5485] of our [2257] Lord [2962] was exceeding abundant [5250] with [3326] faith [4102] and [2532] love [26] which [3588] is in [1722] Christ [5547] Jesus [2424]. |
e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Cristo Jesus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |