Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: |
King James |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God; |
American Standard |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God; |
Basic English |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: |
Updated King James |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God, |
Young's Literal |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
(not in passionate desire, even as the nations who know not God,) |
Darby |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles who know not God: |
Webster |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; |
World English |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not in the passion of lust, like the Gentiles that know not God: |
Douay Rheims |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant Deum |
Jerome's Vulgate |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; |
Hebrew Names |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
No con afecto de concupiscencia, como los Gentiles que no conocen á Dios: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
no con afecto de concupiscencia, como los gentiles que no conocen a Dios: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God; |
New American Standard Bible© |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
Not [to be used] in the passion of lust like the heathen, who are ignorant of the true God and have no knowledge of His will, |
Amplified Bible© |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
dans la passion de la convoitise comme font les nations aussi qui ne connaissent pas Dieu; |
John Darby (French) |
Not [3361] in [1722] the lust [3806] of concupiscence [1939], even [2532] as [2509] the Gentiles [1484] which [3588] know [1492] not [3361] God [2316]: |
não na paixão da concupiscência, como os gentios que não conhecem a Deus; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |