Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 4:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Th 4:4 That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; King James
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, American Standard
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; So that every one of you may keep his body holy and in honour; Basic English
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Updated King James
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour, Young's Literal
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour, Darby
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor; Webster
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, World English
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour: Douay Rheims
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honore Jerome's Vulgate
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, Hebrew Names
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; Que cada uno de vosotros sepa tener su vaso en santificación y honor; Reina Valera - 1909 (Spanish)
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; que cada uno de vosotros sepa tener su vaso en santificación y honestidad; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, New American Standard Bible©
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; That each one of you should know how to possess (control, manage) his own body in consecration (purity, separated from things profane) and honor, Amplified Bible©
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; c`est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l`honnêteté, Louis Segond - 1910 (French)
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; que chacun de vous sache posséder son propre vase en sainteté et en honneur, John Darby (French)
That every one [1538] of you [5216] should know [1492] how to possess [2932] his [1438] vessel [4632] in [1722] sanctification [38] and [2532] honour [5092]; que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santidade e honra,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top