Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 4:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Th 4:2 For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. King James
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For ye know what charge we gave you through the Lord Jesus. American Standard
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Because you have in mind the orders we gave you through the Lord Jesus. Basic English
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For all of you know what commandments we gave you by the Lord Jesus. Updated King James
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. for ye have known what commands we gave you through the Lord Jesus, Young's Literal
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus. Darby
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus. Webster
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus. World English
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For you know what precepts I have given to you by the Lord Jesus. Douay Rheims
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. scitis enim quae praecepta dederimus vobis per Dominum Iesum Jerome's Vulgate
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For you know what instructions we gave you through the Lord Yeshua. Hebrew Names
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus. New American Standard Bible©
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. For you know what charges and precepts we gave you [on the authority and by the inspiration of] the Lord Jesus. Amplified Bible©
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Car vous savez quels commandements nous vous avons donnés par le Seigneur Jésus. John Darby (French)
For [1063] ye know [1492] what [5101] commandments [3852] we gave [1325] you [5213] by [1223] the Lord [2962] Jesus [2424]. Pois vós sabeis que preceitos vos temos dado pelo Senhor Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top