Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
Who also declared unto us your love in the Spirit. |
King James |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
who also declared unto us your love in the Spirit. |
American Standard |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
And who, himself, made clear to us your love in the Spirit. |
Basic English |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
Who also declared unto us your love in the Spirit. |
Updated King James |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
who also did declare to us your love in the Spirit. |
Young's Literal |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
who has also manifested to us your love in the Spirit. |
Darby |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
Who also declared to us your love in the Spirit. |
Webster |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
who also declared to us your love in the Spirit. |
World English |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
Who also hath manifested to us your love in the spirit. |
Douay Rheims |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in Spiritu |
Jerome's Vulgate |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
who also declared to us your love in the Spirit. |
Hebrew Names |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
El cual también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
quien también nos ha declarado vuestra caridad en Espíritu. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
and he also informed us of your love in the Spirit. |
New American Standard Bible© |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
Also he has informed us of your love in the [Holy] Spirit. |
Amplified Bible© |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
et qui nous a appris de quelle charité l`Esprit vous anime. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
qui nous a aussi fait connaître votre amour dans l'Esprit. |
John Darby (French) |
Who [3588] also [2532] declared [1213] unto us [2254] your [5216] love [26] in [1722] the Spirit [4151]. |
O qual também nos declarou o vosso amor no Espírito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |