Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. |
King James |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I looked, and, behold, ye had sinned against Jehovah your God; ye had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which Jehovah had commanded you. |
American Standard |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I saw that you had done evil against the Lord, and had made for yourselves a metal image of a young ox: you had quickly been turned from the way in which the Lord had given you orders to go. |
Basic English |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I looked, and, behold, all of you had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: all of you had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. |
Updated King James |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
and I see, and lo, ye have sinned against Jehovah your God; ye have made to yourselves a molten calf; ye have turned aside hastily out of the way which Jehovah hath commanded you. |
Young's Literal |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I saw, and behold, ye had sinned against Jehovah your God: ye had made for yourselves a molten calf; ye had quickly turned aside from the way which Jehovah had commanded you. |
Darby |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I looked, and behold, ye had sinned against the LORD your God, and had made you a molten calf: ye had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you. |
Webster |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you. |
World English |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And saw that you had sinned against the Lord your God, and had made to yourselves a molten calf, and had quickly forsaken his way, which he had shewn you: |
Douay Rheims |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
vidissemque vos peccasse Domino Deo vestro et fecisse vobis vitulum conflatilem ac deseruisse velociter viam eius quam vobis ostenderat |
Jerome's Vulgate |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God; you had made yourselves a molten calf: you had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. |
Hebrew Names |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
Y miré, y he aquí habíais pecado contra Jehová vuestro Dios: os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos presto del camino que Jehová os había mandado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
Y miré, y he aquí habíais pecado contra el SEÑOR vuestro Dios; os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos presto del camino que el SEÑOR os había mandado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
"And I saw that you had indeed sinned against the LORD your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you. |
New American Standard Bible© |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
And I looked, and behold, you had sinned against the Lord your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way which the Lord had commanded you. |
Amplified Bible© |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
Je regardai, et voici, vous aviez péché contre l`Éternel, votre Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
Et je vis, et voici, vous aviez péché contre l'Éternel, votre Dieu; vous vous étiez fait un veau de fonte; vous vous étiez vite détournés du chemin que l'Éternel vous avait commandé. |
John Darby (French) |
And I looked [07200], and, behold, ye had sinned [02398] against the LORD [03068] your God [0430], and had made [06213] you a molten [04541] calf [05695]: ye had turned aside [05493] quickly [04118] out of the way [01870] which the LORD [03068] had commanded [06680] you. |
Olhei, e eis que havíeis pecado contra o Senhor vosso Deus; tínheis feito para vós um bezerro de fundição; depressa vos tínheis desviado do caminho que o Senhor vos ordenara. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |