Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 5:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 5:33 Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. King James
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. American Standard
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Go on walking in the way ordered for you by the Lord your God, so that life may be yours and it may be well for you, and your days may be long in the land of your heritage. Basic English
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. All of you shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you, that all of you may live, and that it may be well with you, and that all of you may prolong your days in the land which all of you shall possess. Updated King James
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and `it is' well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess. Young's Literal
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. Darby
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. Webster
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. World English
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. But you shall walk in the way that the Lord your God hath commanded, that you may live, and it may be well with you, and your days may be long in the land of your possession. Douay Rheims
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. sed per viam quam praecepit Dominus Deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestrae Jerome's Vulgate
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. Hebrew Names
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Andad en todo camino que Jehová vuestro Dios os ha mandado, para que viváis, y os vaya bien, y tengáis largos días en la tierra que habéis de poseer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. En todo camino que el SEŃOR vuestro Dios os ha mandado andaréis, para que viváis, y os vaya bien, y tengáis largos días en la tierra que habéis de heredar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. "You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. New American Standard Bible©
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may go well with you and that you may live long in the land which you shall possess. Amplified Bible©
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Vous suivrez entičrement la voie que l`Éternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession. Louis Segond - 1910 (French)
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Vous marcherez dans tout le chemin que l'Éternel, votre Dieu, vous a commandé, afin que vous viviez, et que vous prospériez, et que vous prolongiez vos jours dans le pays que vous posséderez. John Darby (French)
Ye shall walk [03212] in all the ways [01870] which the LORD [03068] your God [0430] hath commanded [06680] you, that ye may live [02421], and that it may be well [02895] with you, and that ye may prolong [0748] your days [03117] in the land [0776] which ye shall possess [03423]. Andareis em todo o caminho que vos ordenou a Senhor vosso Deus, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os vossos dias na terra que haveis de possuir.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top