Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 4:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 4:28 And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. King James
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. American Standard
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. There you will be the servants of gods, made by men's hands, of wood and stone, having no power of seeing or hearing or taking food or smelling. Basic English
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And there all of you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Updated King James
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. and ye have served there gods, work of man's hands, wood and stone, which see not, nor hear, nor eat, nor smell. Young's Literal
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And ye shall there serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Darby
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Webster
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. World English
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. And there you shah serve gods, that were framed with men's hands: wood and stone, that neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Douay Rheims
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantur Jerome's Vulgate
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. Hebrew Names
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. Y serviréis allí á dioses hechos de manos de hombres, á madera y á piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. Y serviréis allí a dioses hechos de manos de hombres, a madera y a piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. "There you will serve gods, the work of man's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell. New American Standard Bible©
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. There you will serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell. Amplified Bible©
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d`homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir. Louis Segond - 1910 (French)
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. Et vous servirez là des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne mangent, ni ne flairent. John Darby (French)
And there ye shall serve [05647] gods [0430], the work [04639] of men's [0120] hands [03027], wood [06086] and stone [068], which neither see [07200], nor hear [08085], nor eat [0398], nor smell [07306]. Lá servireis a deuses que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top