Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 33:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 33:6 Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die; and let not his men be few. King James
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few. American Standard
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let life not death be Reuben's, let not the number of his men be small. Basic English
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die; and let not his men be few. Updated King James
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die, And let his men be a number. Young's Literal
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die; And let his men be few. Darby
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Reuben live, and not die; and let not his men be few. Webster
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. "Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few." World English
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let Ruben live, and not die, and be he small in number. Douay Rheims
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. vivat Ruben et non moriatur et sit parvus in numero Jerome's Vulgate
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. "Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few." Hebrew Names
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Viva Rubén, y no muera; Y sean sus varones en número. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Viva Rubén, y no muera; y sean sus varones en número. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. "May Reuben live and not die,
    Nor his men be few."
New American Standard Bible©
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Let [the tribe of] Reuben live and not die out, but let his men be few. Amplified Bible©
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Que Ruben vive et qu`il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux! Louis Segond - 1910 (French)
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. ¶ Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient en petit nombre. John Darby (French)
Let Reuben [07205] live [02421], and not die [04191]; and let not his men [04962] be few [04557]. Viva Rúben, e não morra; e não sejam poucos os seus homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top