Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 31:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 31:12 Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: King James
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law; American Standard
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Make all the people come together, men and women and children, and anyone from another country who is with you, so that hearing they may become wise in the fear of the Lord your God, and take care to do all the words of this law; Basic English
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Gather the people together, men and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: Updated King James
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: `Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who `is' within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law; Young's Literal
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law; Darby
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Convene the people, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: Webster
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law; World English
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: And the people being all assembled together, both men and women, children and strangers, that are within thy gates: that hearing they may learn, and fear the Lord your God, and keep, and fulfil all the words of this law: Douay Rheims
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant Dominum Deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huius Jerome's Vulgate
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law; Hebrew Names
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Harás congregar el pueblo, varones y mujeres y niños, y tus extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman á Jehová vuestro Dios, y cuiden de poner por obra todas las palabras de esta ley: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Harás congregar el pueblo, varones y mujeres y niños, y tus extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman al SEÑOR vuestro Dios, y guardan de cumplir todas las palabras de esta ley. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: "Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law. New American Standard Bible©
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Assemble the people--men, women, and children, and the stranger and the sojourner within your towns--that they may hear and learn [reverently] to fear the Lord your God and be watchful to do all the words of this law, Amplified Bible©
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l`étranger qui sera dans tes portes, afin qu`ils t`entendent, et afin qu`ils apprennent à craindre l`Éternel, votre Dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi. Louis Segond - 1910 (French)
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: tu réuniras le peuple, hommes et femmes, et enfants, et ton étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils entendent, et afin qu'ils apprennent, et qu'ils craignent l'Éternel, votre Dieu, et qu'ils prennent garde à pratiquer toutes les paroles de cette loi; John Darby (French)
Gather [06950] the people [05971] together [06950], men [0582], and women [0802], and children [02945], and thy stranger [01616] that is within thy gates [08179], that they may hear [08085], and that they may learn [03925], and fear [03372] the LORD [03068] your God [0430], and observe [08104] to do [06213] all the words [01697] of this law [08451]: Congregai o povo, homens, mulheres e pequeninos, e os estrangeiros que estão dentro das vossas portas, para que ouçam e aprendam, e temam ao Senhor vosso Deus, e tenham cuidado de cumprir todas as palavras desta lei;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top