Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: |
King James |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he hath remaining; |
American Standard |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
That man among you who is soft and used to comfort will be hard and cruel to his brother, and to his dear wife, and to of those his children who are still living; |
Basic English |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: |
Updated King James |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
`The man who is tender in thee, and who `is' very delicate -- his eye is evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his sons whom he leaveth, |
Young's Literal |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left; |
Darby |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil towards his brother, and towards the wife of his bosom, and towards the remnant of his children whom he shall leave: |
Webster |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining; |
World English |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The man that is nice among you, and very delicate, shall envy his own brother, and his wife, that lieth in his bosom, |
Douay Rheims |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
homo delicatus in te et luxuriosus valde invidebit fratri suo et uxori quae cubat in sinu suo |
Jerome's Vulgate |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The man who is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he has remaining; |
Hebrew Names |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
"The man who is refined and very delicate among you shall be hostile toward his brother and toward the wife he cherishes and toward the rest of his children who remain, |
New American Standard Bible© |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
The man who is most tender among you and extremely particular and well-bred, his eye shall be cruel and grudging of food toward his brother and toward the wife of his bosom and toward those of his children still remaining, |
Amplified Bible© |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
L`homme d`entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu`il a épargnés; |
Louis Segond - 1910 (French) |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
L'homme tendre et très-délicat au milieu de toi regardera d'un oeil méchant son frère et la femme de son coeur, et le reste de ses fils qu'il a conservés, |
John Darby (French) |
So that the man [0376] that is tender [07390] among you, and very [03966] delicate [06028], his eye [05869] shall be evil [03415] toward his brother [0251], and toward the wife [0802] of his bosom [02436], and toward the remnant [03499] of his children [01121] which he shall leave [03498]: |
Quanto ao homem mais mimoso e delicado no meio de ti, o seu olho será mesquinho para com o seu irmão, para com a mulher de seu regaço, e para com os filhos que ainda lhe ficarem de resto; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |