Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it. |
King James |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it. |
American Standard |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
You will take much seed out into the field, and get little in; for the locust will get it. |
Basic English |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it. |
Updated King James |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
`Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it; |
Young's Literal |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it. |
Darby |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Thou shalt carry much seed into the field, and shalt gather but little: for the locust shall consume it. |
Webster |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it. |
World English |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Thou shalt cast much seed into the ground, and gather little: because the locusts shall consume all. |
Douay Rheims |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
sementem multam iacies in terram et modicum congregabis quia lucustae omnia devorabunt |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it. |
Hebrew Names |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Sacarás mucha simiente al campo, y cogerás poco: porque la langosta lo consumirá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Sacarás mucha simiente a la tierra, y cogerás poco; porque la langosta lo consumirá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
"You shall bring out much seed to the field but you will gather in little, for the locust will consume it. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
You shall carry much seed out into the field and shall gather little in, for the locust shall consume it. [Fulfilled in Hag. 1:6.] |
Amplified Bible© |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Tu porteras dehors beaucoup de semence au champ, et tu recueilleras peu; car la sauterelle la dévorera. |
John Darby (French) |
Thou shalt carry [03318] much [07227] seed [02233] out [03318] into the field [07704], and shalt gather [0622] but little [04592] in [0622]; for the locust [0697] shall consume [02628] it. |
Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |